close

6438.jpg

婚禮玩很大 | Mike And Dave Need Wedding Dates

由真實故事改編而成的爆走喜劇不常見,尤其又有著荒唐笑果安排的《婚禮玩很大》,觀賞完確實很難讓人相信竟然會是以真實故事為基礎改編的作品,不過對於後半段的前後呼應在真實情感的同儕混亂之中發掘的自我與體諒烘托出的真情真義,則是認真的給人一種溫情而瘋狂的說服力,或許真實故事改編的基礎,便是從「愛的荒唐」為主軸,玩出了瘋狂又荒誕的《婚禮玩很大》

4(28).jpg

《婚禮玩很大》本身喜劇元素做的足,一山還有一山高,一瘋還有一瘋瘋,四個瘋子聚在一起妙筆生花的編排似乎不是新鮮事,《婚禮玩很大》能夠讓人看的開心且趣味的展現限制級氣魄,但片長約一個小時半,在幾乎沒什麼內容的劇本下,多數只能靠演技和台詞撐場,也造成電影中許多場景,過長的鬥嘴和開砲,將原本可以簡潔有力的笑話,硬是拉長許多,容易讓人疲憊而冗長,賣力鋪敘的笑料到最後也只是強顏歡笑

另外,為了填補劇本的空洞,《婚禮玩很大》加入了愛情,親情,友情線等人本議題,但卻也翻玩的缺少新意和鮮活度,使得後半段和一般常見的喜劇公式差不多,並無過多驚喜,盡是很基本「混亂下的真實面貌」那般頓悟人生方向的結果,或許這就是真實故事的由來,不過放在喜劇作品上施展不出獨有的真誠,就也只是家常便飯

d2018585.jpg

《婚禮玩很大》簡單的故事安排和走向,讓整部電影基本上沒有太多的驚喜,多數的高潮都來自於電影中那般毫不避諱的性暗示,性開放和罵人不帶髒字的垃圾話對白,以及演員對於喜劇的掌控力度,另外,《婚禮玩很大》同樣擁有的問題就是美式幽默的隔閡,美式幽默最容易遇到的,就是文化造成的差異,容易讓人銜接不上進而錯失笑點的理解,這時片商總會為了更貼近大眾和年輕人,在翻譯上使用許多網路用語和帶入台灣時事,這可以是貼心卻也可以是災難

《阿公歐買尬》的翻譯一直都是我無法釋懷的惡夢,片商的翻譯團隊容易因「類型」判別該使用的字詞,有時候「喜劇片」當中的「正經溫情」橋段原意可能要讓觀眾產生共鳴,卻因為翻譯的胡鬧,活生生的將「正經溫情」與「搞笑用詞」搭在一塊,既笑不出來也失去橋段原有的用意,其實在地化翻譯的現象,近幾年皆成了普遍現象,雖然能適度減少文化差異,但片商的自作多情釀成的災難不再少數,甚至也容易讓電影本身少了原有笑料的精華,《婚禮玩很大》則沒有《阿公歐買尬》那麼過火,但有時仍令人難耐

2016080858633761.jpg

《婚禮玩很大》最大的笑點,莫過於能演能搞笑的四位演員,才有撐起「混亂的意義」內心轉變與對周遭的珍視,也讓笑點部分能夠更有趣好笑,柴克艾弗隆近年來已成為喜劇界脫星,此帥哥諧星形象也多少被一路定型,今年到目前為止,《阿公歐買尬》,《惡鄰纏身2》到《婚禮玩很大》清一色皆是性喜劇,儘管演出的層次確實沒有太多增長甚至無突破以往的表現,但那股帥勁與逐漸找到目標的安排還是讓人喜歡這個中規中矩的角色,而憑藉《歌喉讚》走紅的亞當迪凡,《婚禮玩很大》再度放大了亞當迪凡擅於臉部表情搞笑的肢體語言,電影中多數的笑點都由亞當迪凡負責,充滿喜感與慌亂的角色刻劃逐漸流露出深情細膩的一面

而在一部性喜劇的電影當中女性的角色多為賣色,賣身材,賣青春肉體的存在,但是奧布瑞普拉薩則要告訴觀眾,賣弄姿色只能算是其次,女人也能完全抓住喜劇的節奏才是真正高明的角色意義,奧布瑞的喜劇天分渾然天成,加上電影中主要令人發笑,限制級言行的演出,確實玩的很大很瘋狂,而安娜坎卓克確實是令人想觀賞本作的一大誘因,這回再度飾演為愛癡情的女子卻又有點那麼與眾不同,本片跳脫安娜以往正經的角色,一方面展現安娜體態與言行當中絕佳的性感,火力全開的尺度演出,讓觀眾見證到了從未看過的安娜坎卓克

d2018587.jpg

《婚禮玩很大》的混亂有其意義,面對混亂與衝突,總能從中找到自己想要的未來歸屬,本作的其中一個重心主線並是以這樣的情節來進行走向,誇張的荒誕情節可能遙不可及,但尋找真實自我,依舊都是喜劇片當中最能讓人在觀影過程習得的共鳴命題

只是很可惜這種「有意義」太存在於表面沒有更具力道與新意的驚艷翻轉,看起來就顯得平淡了些,也無參雜議題來做為補助探討,因此劇情起伏流轉確實不復存在,不過喜劇與笑料編排倒是真的挺有趣,挺好笑,挺無厘頭的,至少在限制級性喜劇的範疇之下,《婚禮玩很大》還算是一部可以觀賞的輕鬆小品

201607061437078.jpg

arrow
arrow
    全站熱搜

    張景勛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()